“我明白了。”伍德学着达里欧的手势,钳住达里欧座下马儿的脖颈,拿捏着马鬃,将两人的距离拉得更近。
达里欧问:“你明白甚么?”
“你这样不好看。”伍德伸手撕下达里欧脸上颧骨处的贴纸伪装,从对方衣袋里掏出解咒魔药,让达里欧喝下。
伍德说:“在法庭上,你穿裙子的样子,更好看。”
“你!——”达里欧女士没来由地火气上涌,她像是一座易易爆的火山,面对伍德先生的调笑时,她怒不可遏,攥着粗糙的手掌,将它拧作拳,挥手要去敲少爷的脑袋。
“我要是没钱呢?”伍德对达里欧那副凶神恶煞的样子指指点点。
达里欧女士骂:“我帮你偷证据!连命都不要了!你还提钱?”
伍德又问:“我要没有这张小白脸呢?”
达里欧女士气得发笑,“你这张脸有钱重要吗?”
伍德戳着疯丫头的软肋笑穴,“那可不一定。”
“哈哈哈哈哈!”达里欧捧腹大笑:“你这个不要脸的臭家伙!”
伍德:“你这话不对呀?”
达里欧忍笑:“哪儿不对啦?”
伍德:“我要是臭的,你就是苍蝇!你绕着我转!”
“呸!”达里欧又喜又怒:“哈哈哈哈哈!——哈哈哈哈哈!我要是苍蝇,你就是屎!”
伍德挥着手,一副嫌弃的样子。
达里欧大大咧咧地喊。
“怎么啦?嫌弃我没化?粗俗?下作?不知羞耻?”
伍德盯着达里欧的眼睛。
盯着这丫头亮晶晶的,东方人的棕色眼眸。
他说:“不嫌弃,如果你不乐意,婚礼上你可以不穿裙子。”
“嗬……”达里欧倒抽了一口凉气,她感觉脸颊滚烫,回过神来时连忙否决:“那可不行!”
伍德:“原来你喜欢穿裙子?”
达里欧嘟着嘴:“我要你穿裙子!”
伍德摇着头:“你还记得这事?”
——说的是法庭上,伍德让男侍穿裙子出丑的那一回。
达里欧:“你化成灰我都记得!我和你一样,是个有仇必报的人!”
——让我们跳过令人发狂的柠檬精桥段,免得让人酸出鼻涕泪来。
伍德正儿八经,学着姐姐的语气发问。
“你不要我家的钱,也看不上我这张脸。你图我什么?”
眼看庄园的大门越来越近。
留给他们的私人时间不多了。
达里欧女士变得忧愁起来。
她想,和少爷独处时,总是这么快活。
要问她图少爷什么?
她也想知道她到底图什么。
想了半天,她看见大庄园门前排排站的乌鸦。
她还看见耸立着的,像是稻草人一样的绞刑架。
两人下马,在庄园门前驻足互视。
达里欧女士熟门熟路地抱来两个大水桶,洗去马驹身上的脏泥巴,又对着自己的脑袋泼凉水,将一头红发浇成黑发。